滚动资讯:

您当前的位置:主页 > 新视角 > 商业观察 >

法国“面包达人”的不打烊假期 以法式美食促中法文化交流

时间:2023-05-02 19:36 来源:中国新闻网 作者:蚂蚁传媒
法国“面包达人”的不打烊假期以法式美食促中法文化交流
苏三米和他的面包房。 林波 摄

  中新网宁波5月2日电(记者 林波)“食物是文化的一部分。在法国文化中,食物的气味和味道是宝藏,是人们珍贵的记忆。”5月2日,在浙江省宁波市的一家面包房里,来自法国的“面包达人”苏三米正忙着制作法式面包,这是他在中国生活的第十七年,也是“Mon Epoque”面包房创办的第十年。

  假期“不打烊”是苏三米在中国的别样过节方式。

  “大家休假时,是我们店内最忙的时候,因为好多人希望能在假期享受法式面包的休闲时刻。”苏三米于近日接受记者采访时表示,他希望能通过美食和中国朋友分享法国文化。

  苏三米的父亲是一位商人,他曾跟随父亲到访中国多个城市。

  “那时我还在读书,中国人的热情好客给我留下了深刻的印象。”苏三米表示,尤其是宁波,当地营商环境优越,且拥有世界级大港宁波舟山港,他的父亲也选择在宁波创业。

苏三米整理法式面包。 林波 摄
苏三米整理法式面包。 林波 摄

  2006年初,苏三米决定在宁波定居。

  他说:“因为我喜欢这座城市,所以决定在宁波安定下来,融入宁波的生活。”

  在宁波生活的时间里,苏三米结识了新的朋友,也爱上了多元化的中国美食。

  慈城年糕、宁波汤圆、油泼面等都是苏三米喜爱的中式美食,偶尔,他也会想念法国家乡的味道。有一次,他制作的法式面包得到了诸多朋友的“点赞”。

  “法式面包只用面粉、水、盐和酵母四种基本原料,通常不加其他原料,因此保留了食物的原汁原味。”来自朋友的肯定,让苏三米萌生了开办一家法式面包房的想法。

  2014年,苏三米的“Mon Epoque”面包房开业了。

  苏三米解释说,“Mon Epoque”在法语中的意思是“我的时光”,这个名字让他回想起小时候他的母亲和外婆一起准备蛋糕和其他美食的温馨时光。

  苏三米表示,宁波给予了他很多快乐,他也想通过自己的方式回馈给这座城市最真挚的谢意,为他们带来快乐。

苏三米制作法式面包。 受访者供图
苏三米制作法式面包。 受访者供图

  如今,在苏三米的面包房,每天都有中国朋友和外国朋友来这里,享用法式面包和咖啡,这也是他坚持假期不打烊的主要原因。

  “顾客们享受坐在这里的时光。他们乐在其中,我们也乐在其中,因为我们知道他们喜欢我们的产品,我们也很高兴每天能见到他们。”苏三米如是说。

  借着面包房,苏三米也在宁波推广起了法国文化,多次受邀进校园给学生们上“法国面包文化”公益课。

  不断精修的城市颜值,串珠成链的城市交通网,日趋完善的公共服务……在中国生活的这些年,苏三米也见证了宁波等城市的发展变迁,他也通过自己的镜头积极向其他国家讲述这些蝶变,让更多人了解真实的中国,感受中国发展的蓬勃动能。

  在苏三米看来,这种交流对他来说很重要,“因为交流是双向的,作为半个宁波人,我觉得通过不同的平台向世界介绍中国真实的一面是我的责任,向在法国、意大利等其他国家的朋友讲述真实的中国故事同样是我的责任。”(完)


该文章来源互联网,如有侵权请联系删除

蚂蚁全媒体中心 | 关于我们 | 寻求报道 | 商业合作 | 联系我们 | 人员查询

如有侵权,敬请通知我们,我们会及时删除,本站文章欢迎转载,转载请注明来源,联系微信:cnmy2021 

Copyright © 2021 魅城网(魅力城市网) All Rights Reserved 闽ICP备2021013525号